[vis musicae 2009] Agenda

Benvenuti!


Ecco a voi il programma di Vis Musicae, edizione 2009:

La Dott.ssa Mendicino, interprete lis, segna l'invito del Corso di Laurea in Comunicazione e Dams a Vis Musicae 2009





Ho iniziato a pensare al programma di Vis Musicae del 2009 con due idee nella testa che volteggiavano su tutte le altre: il freestyle e la lingua dei segni. Da una parte volevo approfondire le forme di improvvisazione verbale della cultura hip hop e dall’altra volevo inserire una lingua che mi ha sempre incuriosito e affascinato, ma della quale non sapevo praticamente nulla. Ho cercato nell’una e nell’altra direzione e grazie anche all’incontro con alcune persone straordinarie, ho scoperto molte cose interessanti. Del primo che non esistevano soltanto scambi di insulti gratuiti, ma che le battaglie in rima potevano raggiungere livelli espressivi molto intensi e stimolanti, e della seconda che era una lingua con un bagaglio poetico tutto da scoprire.

Ho sentito il bisogno di rileggere Vedere voci di Oliver Sacks e di sviluppare e ampliare i contatti con il mondo accademico e quello artistico per sviluppare questo dialogo che si moltiplicherà durante l’ottava edizione di Vis Musicae.

Non so perché la lingua dei segni mi emoziona. Forse è perché nella sua fisicità c’è qualcosa di profondamente e misteriosamente musicale, o forse perché sprigiona una energia che sembra alla radice del bisogno e dell’istinto umano di comunicare. Ascoltando una conferenza di Amir Zuccalà mi è sembrato che nella citazione che segue (spero di averla trascritta correttamente) ne fosse racchiusa l’essenza:

“Le lingue dei segni mostrano quello che gli esseri umani possono fare se non sentono la lingua parlata, e mostrano quello che i segnanti posso fare anche quando sentono la lingua parlata: costruiscono e utilizzano il linguaggio. Lottiamo per creare significato in tutte le forme possibili. Esprimere è divino.” (Padden e Humphries 2005).

Leggendo Tommaso Russo e Virginia Volterra, mi sono reso conto che la poesia in lingua dei segni è paragonabile, nella sua essenza, alla poesia orale, e che dunque l’intuizione di accostarla ad altre forme linguisticamente differenti è più che plausibile. Sulla base dunque di precedenti esperienze di ideazione e cura di eventi internazionali dedicati al canto della poesia estemporanea (Orestiadi di Gibellina nel 2000, la terza edizione di Vis Musicae del 2004, e la collaborazione con alcune manifestazioni in Spagna, Francia e Portogallo) ho cercato di mettere una a fianco all’altra espressioni artistiche che hanno come comune denominatore la creatività verbale. È un gioco che coinvolge diverse lingue. Non solo l’italiano, la LIS (lingua dei segni italiana), ma anche il portoghese, il greco, il basco, e non ultimi i dialetti. Il pubblico vi prenderà parte spero ci siano anche molti giovani – e per comunicare meglio avremo tutti bisogno di traduttori e anche di sottotitoli. E per quello che non si potrà tradurre ci affideremo all’intuizione, che per fortuna va oltre il significato letterale delle parole con le quali giocheremo.

Una performance di improvvisazione poetica è emozionante e divertente. Nelle forme della tradizione orale vive il respiro storico delle lingue, e in quelle cosmopolite della cultura urbana, ribolle il magma del presente. Dall’attrito del loro confronto sprizzano scintille, che per un istante ci faranno intravedere il lato poetico della vita.

Prepariamoci, anche perché suggerendo agli improvvisatori temi e spunti interessanti, saremo anche noi artefici dell’evento.


Paolo Scarnecchia, direttore artistico



Art of words


Over the years Vis Musicae has built links between many National and International Institutions gathering a very important human artistic scientific potential, offering in addition an important opportunity for cultural growth in Calabria thanks to the involvement of the entire sustainability commitments of Catanzaro, that shared the project with other important local institutions for improving the project.

From the beginning Vis Musicae involved in his structure musical events in according to the lifelong learning programm i.e. promoting workshop seminary tasting tours in order to facilitate the learning process, promoting research, taking care of knowledge and desire for discovering. For this reason, the 8th edition of Vis Musicae—European Year of Creativity and Innovation-- is dedicated to the art of words, art of telling something, the art of word includes different languages or identities where the music is also involved. Music as the most important aspect of our Mediterranean culture as a land where different people and languages are supposed to play and to compare themselves. Starting from improvised poetry and music’s immaterial patrimony we reach the freestyle-hip-pop music through a cultural comparison thanks to the emphasis on interdisciplinary cooperation between artists coming from around the Europe( Portugal Greece Spain Italy).The most important innovation of this year regards the language of signes, i.e. Silent poetry: deafness, sign, hearing trough the visual culture.This kind of poetry doesn’t include written aspects . The communication's meaning by the language of signes is taught trough a different sensory channel, using facial and expressiveness gestures—like rap music—where there is something that reaches the poetic language’s source. The difficulty of translation, decoding such different verbal and cultural signes , should be taken like a challenge. In addition we have to say that verbal creation doesn’t know frontiers, thanks to the cooperation of translators and sub-titles.The spectators will be themselves the leading actors of the event and on the other hand the poets are looking forward to the arguments, in order to realize the subject to play with.


Maria Garcea



Quattro giorni nel cuore della Sila, la lingua dei segni farà da sottofondo a workshop, seminari, laboratori, escursioni, degustazioni, poesie, musica, giochi... Sicuri di voler mancare?

[vis musicae 2009] Agenda: 26 Luglio 2009

Villaggio Mancuso, 26 Luglio 2009


Seminari, Wokshop, Laboratori – ore 10.00

Human Beat Box
Alien Dee

Apri gli occhi e tira fuori le mani: introduzione alla Lingua dei Segni Italiana
Alessio Di Renzo e Tommaso Lucioli (ISTC-CNR)

Prima corpo, musica dopo…segno, gesto, movimento ed espressione artistica e poetica in LIS
Gabriele Caia, Lucia Daniele, Laura Di Gioia, Antonio Pellegrino


Incontri – ore 16.00

La poesia visiva: arte, alfabeto, parola
Stefania Zuliani

I campionati di improvvisazione poetica: lo sport verbale dei Paesi Baschi
Andoni Egaña (Spagna)

L’improvvisazione poetica tra ottava rima e rap
Paolo Scarnecchia


Giochi
Scripta volant, verba manent


Degustazioni
Lingua mater – di mano in mano, di bocca in bocca


Concerti – ore 20,00
Poetar segnando (poesie e canzoni in lingua dei segni)
Gabriele Caia, Giuseppe Giuranna, Rosaria Giuranna

Bertsolaris (Paesi Baschi – Spagna)
Andoni Egaña, Onintza Enbeita, Jon Martin, Amet Arzallus

Flow, beat and rhymes in freestyle
Kiave, Clementino, Hyst, AlienDee
con la partecipazione di Praso (Portogallo)


Proclamazione vincitori giochi

Non puoi mancare!

Le degustazioni, concepite come installazioni artistiche lungo un percorso guidato, saranno silenziose, ossia si baseranno sulla comunicazione in LIS dei nomi delle specialità eno-gastronomiche.

Vieni con noi!

Al mattino sono previste anche escursioni lungo i sentieri del Parco Nazionale della Sila.

Programma Escursioni
Monte Zingamaro
Dislivello salita metri 150
Durata complessiva h 3
Lunghezza percorso Km 4
Spostamento in auto (40 minuti) fino al Lago Ampollino
(Vicino loc. Trepidò)

Si consiglia di portare:
> colazione a sacco
> pedule (scarponcini da trekking)

Ritrovo h 9:00 – Ingresso: Parco Nazionale della Sila

[vis musicae 2009] Agenda: 25 Luglio 2009

Villaggio Mancuso, 25 Luglio 2009


Seminari, Wokshop, Laboratori – ore 10.00
Human Beat Box
AlienDee

Apri gli occhi e tira fuori le mani: introduzione alla Lingua dei Segni Italiana
Alessio Di Renzo e Tommaso Lucioli (ISTC-CNR)

Prima corpo, musica dopo…segno, gesto, movimento ed espressione artistica e poetica in LIS
Gabriele Caia, Lucia Daniele, Laura Di Gioia, Antonio Pellegrino


Incontri – ore 16,00
Scrivere con la mente, scrivere con gli occhi
Stefano Bartezzaghi e Antonella Sbrilli

La voce tra le mani: gesti, segni, parole
Rosaria Giuranna e Virginia Volterra


Giochi
Scripta volant, verba manent


Degustazioni

Lingua mater – di mano in mano, di bocca in bocca


Performance – ore 20,00
Poesia muta (lingua dei segni)
Lucia Daniele e Laura Di Gioia

Poetar cantando (contrasti in ottava rima)
Donato De Acutis e Giampiero Giamogante

Cantares ao desafio (Portogallo)
Nelo do Fado - improvisador e tocador

Miguel Joanes - improvisador


Proiezione film
Saudade do futuro (2000) di Marie-Clémence e Cesar Paes (90’)

Programma Escursioni
Valle della Tacina
Dislivello salta metri 150
Durata complessiva h 3
Lunghezza percorso Km 6
Spostamento in auto (20 minuti) fino a Timpone Morello
(Vicino Ciricilla)

Ritrovo h 9:00 – Ingresso: Parco Nazionale della Sila

[vis musicae 2009] Agenda: 24 Luglio 2009

Villaggio Mancuso, 24 Luglio 2009


Seminari, Wokshop, Laboratori – ore 10.00
Human Beat Box
Alien Dee

Apri gli occhi e tira fuori le mani: introduzione alla Lingua dei Segni Italiana
Alessio Di Renzo e Tommaso Lucioli (ISTC-CNR)

Prima corpo, musica dopo…segno, gesto, movimento ed espressione artistica e poetica in LIS
Gabriele Caia, Lucia Daniele, Laura Di Gioia, Antonio Pellegrino


Incontri – ore 16,00

Green Rhymes: Raising Ecological Awareness through Cretan Folk Poetry
Maria Hnaraki (Grecia - Drexel University U.S.A.)

Lebanese Zajal: Genre, Meter, and Improvised Verbal Duel
Adnan Haydar (Libano – University of Arkansas U.S.A.)

Palestinian folk poetry as extemporized-sung rhymes
Dirgham Sbait (Palestina – Portland State University U.S.A.)

Patrimonio intangibile e improvvisazione poetica
Paulo Lima (Direcçao Regional Cultura do Alentejo - Portogallo)


Giochi
Scripta volant, verba manent


Degustazioni

Lingua mater – di mano in mano, di bocca in bocca


Concerti – ore 20,00
Silenzio! (poesia fonetico-sonora-performativa)
Tomaso Binga

Elle come LIS e libertà
Antonio Pellegrino (lingua dei segni)

Dove fioriscono le mandinadhes (distici improvvisati Creta - Grecia)
Antonis Fragkakis – voce e lyra
Manolis Lagoudakis – voce e lyra
Manolis Skoumpakis - laouto

Cantares ao desafio (Portogallo)
Nelo do Fado - improvisador e tocador
Miguel Joanes - improvisador


Poesia cruda
Co’ Sang (hip hop)

Programma Escursioni
Visita al Museo del Legno
Passeggiata al Torrente Simerino
Dislivello salta metri 100
Durata h 2
Spostamento in auto

Ritrovo h 9:00 – Ingresso: Parco Nazionale della Sila

[vis musicae 2009] Agenda: 23 Luglio 2009

Taverna, 23 Luglio 2009: si comincia!


Inaugurazione – ore 18.00

Fabio De Chirico – Soprintendente Beni storici, artistici ed etnoantropologici della Calabria / MiBAC
José António Cabrita do Nascimento - Director Regional de Cultura do Alentejo (Portugal) / MC

Donata Chiricò, Daniele Gambarara, Rosaria Giuranna, Virginia Volterra
Segni che non si interrompono:con Tommaso Russo


Giochi
Scripta volant, verba manent
a cura di Antonella Sbrilli e Claudia Matera


Degustazioni
Lingua mater – di mano in mano, di bocca in bocca
(comunicando silenziosamente con la Lingua dei Segni)
con artisti sordi e segni artistici di Sergio Lavo


Concerto – ore 20,00
Improvvisando tra ragamuffin e dancehall
Jaka e Mama Marjas

Ritrovo h 9:00 – Ingresso: Parco Nazionale della Sila


Ricorda! I giochi verbali proseguono durante tutta la rassegna

[Ambienti digitali] Facoltà di linguaggio


Giuseppina Mazzei BarCampusArcavacata 2009

[reference] LIS

Reference